Azken sarrerak RSS

  • 12:14 pm on December 29, 2012 Permalink  

    2012 urtearen bilana 

    Urteko balantzea egiterakoan gatazka politikoa behin betiko konpondu nahi dugun eragile eta herritarrontzat amaitzear dagoen 2012. urtea oso gogorra izan dela azpimarratu nahi dugu. Aurrerakada galantak egiteko oso baldintza sozial eta politiko onak izan arren, ez dugu pauso nabarmenik ezagutu. Bai Espainiako bai Frantziako gobernuek gatazka bera ukatuz, konponbide prozesua ere ukatu nahi izan dute, prozesuaren blokeoa eraginez. Beraien gerra mezuetan gotortu egin dira, euskal herritarren bake nahiari bizkarra emanez.

    ETA erakundearen jarduera armatua behin betiko amaitu bada ere, bakearen etsaiek gauza guztiek berdin jarraituko balute bezala jokatu egin dute. Alde bakarrak pauso guztiak egin arren, Euskal Herrian sortu den egoera ez da oraindik bake egoera. Ez da bake egoera oraindik jende askori sufrimendua eragiten jarraitzen dutelako. Ez da bake egoera oraindik giza eskubide ugari zapalduak izaten direlako. Bakea eraikitzeko bi aldeek -alde guztiek- oraindik pauso ugari egin beharko dute.

    Espainiako eta Frantziako gobernuek, eta haiekin batera zenbait eragile politikok, erabiltzen dituzten hitzak eta gauzatzen dituzten ekintzak euskal herritar gehienengandik gero eta urrutiago daude. Oraindik jarduera politikoak zigortzen dituzten epaiketa politikoek, espetxeratzeek eta batez ere mendekua oinarri duen espetxe politikak duela urte batzuk bezalaxe jarraitzea anakronismo itzela da, egungo testuinguru sozio-politikotik erabat kanpo daude, alegia. Estrasburgoko Auzitegiak aurten bertan “Parot dotrina” gisa ezaguna den 197/2005 dotrinaren aurkako epaia jakinarazi zuen. Espainiar Estatuak, urteetako espetxe politika arriskuan ikusita, Estrasburgoko Auzitegiaren epaiarekiko helegitea jartzeaz gain, nazioarte mailan Auzitegia bera baldintzatzeko egiten ari den presio guztiak bere borondate politikoa zein den argiro adierazten du.

    Aurten ETA erakundeak bi gobernuei bere egitura militarren indargabetze eta armagabetze
    prozesuaz mintzatzeko eskaintza zehatza egin arren, gobernuen erantzuna berriro ere etsigarria izan da. Euskal herritar guztiok galtzaile bilakatzen gaituen mezuaren atzean gordeta, gobernuek ez dute konfrontazio armatuaren fasea behin betiko ixteko borondaterik agertzen. Halaber, zenbait eragile politikok gatazka konponbidean jartzea helburu duen edozein elkarrizketa politikori atea ixten dio. Honetan bereziki euskal herritarren gehiengoaren atzean, oso atzean gelditzen ari dira.

    Euskal herritar gehien-gehienek eragile politikoek gizartearen arazo nagusiei buruz hitz egitea ez ezik, akordio zabalak lortzeko ahaleginak egitea ere nahi dute. Horregatik euskal gizartearen ordezkariak diren heinean, herritarrek eragile politikoei bakea eta normalizazio demokratikoa eraikitzeko lubakietatik irten eta eser daitezela, hitz egin dezatela eta akordioak erdiesten saia daitezela eskatzen die.

    Norabide horretan aurten Donostiako Udalak gatazkaren biktima guztien oroimenez antolatutako ekitaldia aurrerapauso xumea baina garrantzitsua izan da, alderdi politiko guztien ordezkariek batera parte hartu baitzuten. Freskoa bezain eraberritzailea, ordea, Ipar Euskal Herritik datorren konponbide haizea. Lapurdin, Behe Nafarroan eta Zuberoan Aieteko Konferentzia sustatu zuen dinamikari jarraikiz, tradizio politiko guztietako ordezkariak biltzen dira eta normaltasunez hitz egiten dute. Bakea eta normalizazio politikoa eraikitze bideari uko egin ezinik, Frantziako gobernuaren jarrerei aurre eginez Ipar Euskal Herriko alderdi politiko guztiek eta eragile sozial ugarik foro horretan parte hartzen dute. Dinamika benetan eredugarria. Hego Euskal Herrian ere elkarrizketa dinamikak behingoz abian jartzea nahi dugu, instituzioetan, haietatik kanpo, horretarako mintzakide guztiak eroso sentiaraz ditzaketen baldintzak sortuz.

    Gernikako Akordioa izenpetu genuen eragile politiko, sindikal eta sozialen aburuz, gatazka politikoaren konponbideari dagokionez, 2013. urteari begira honakoak dira lehentasunak: normalizazio politikoa eraikitze bidean elkarrizketa politikoa suspertzea eta gatazkaren ondorioak bake bidean jartzeko euskal preso politikoen egoera errotik aldatzea eskatzen dugu. Lehenengo pausoak euskal presoak Euskal Herriratzea izan behar du, dagozkien eskubideen jabe. Horregatik Gernikako Akordioan bildutako eragileok urtea urtarrilaren 12an Bilboko kaleetan pauso berriak eginez hasiko dugu.

     
  • 12:10 pm on December 29, 2012 Permalink  

    Balance del año 2012 

    Lo primero que quisiéramos resaltar a la hora de hacer balance sobre el desarrollo del proceso de resolución del conflicto en el año 2012 es que éste ha sido un año muy duro para las ciudadanas y ciudadanos que deseamos una resolución definitiva a tantos años de conflicto. Pese a encontrarnos con unas condiciones políticas y sociales óptimas, no hemos apreciado casi ningún avance. Los gobiernos de España y Francia niegan la mera existencia del conflicto, por lo que niegan la necesidad de un proceso de resolución, lo cual a su vez genera una situación de bloqueo de dicho proceso. Se escudan en mensajes de tiempos de guerra, dando la espalda a las ansias de paz de la sociedad vasca.

    Aunque la actividad armada de ETA haya cesado de forma definitiva, los enemigos de la paz continúan actuando como si nada hubiera cambiado. Por mucho que una de las partes se empeñe en dar pasos, la nueva situación que se crea, aún siendo mucho mejor que la anterior, no es una situación de paz. No es una situación de paz porque a muchas personas se les sigue infligiendo sufrimiento y no podemos hablar de situación de paz cuando todos los días se siguen conculcando multitud de derechos humanos. Para construir la Paz tienen que ser las dos partes -todas las partes- las que han de dar pasos que todavía hoy no hemos visto.

    Las palabras y las acciones de los gobiernos español y francés -y las de algunos agentes políticos de Euskal Herria- están cada vez más alejadas de las y los ciudadanos de este país. Es un doloroso anacronismo que continúen los juicios políticos, las encarcelaciones y muy especialmente una política penitenciaria basada en la venganza. Todo eso está fuera de este tiempo político que vivimos. Este mismo año el Tribunal de Estrasburgo ha fallado en contra de la llamada “doctrina Parot”. El Estado español ha visto que su política penitenciaria está siendo cuestionada en Europa y por ello, no sólo ha recurrido dicha sentencia, sino que está ejerciendo toda su presión diplomática para condicionar al Tribunal de Estrasburgo. Ésa es la voluntad política real del Estado español.

    Este mismo año ETA ha hecho llegar una oferta concreta a los gobiernos español y francés para sentarse a dialogar sobre el proceso de desarme y desmantelamiento de las estructuras militares de dicha organización armada. La respuesta de ambos gobiernos no ha podido ser más desalentadora. Con un mensaje que nos convierte en perdedora al conjunto de la sociedad vasca, los gobiernos muestran un nulo interés por cerrar definitivamente la fase de confrontación armada. Del mismo modo, algunos agentes políticos cierran toda puerta a cualquier diálogo encaminado a la resolución del conflicto político. Esos dirigentes políticos se están quedando a años luz de la ciudadanía de a pie, porque la inmensa mayoría de ciudadanos y ciudadanas de Euskal Herria quiere que sus representantes políticos no sólo salgan de sus respectivas trincheras y hablen, sino que intenten llegar a acuerdos sobre los principales problemas del país. Y éste es uno de ellos.

    El acto que realizó este año el Ayuntamiento de Donostia en recuerdo de todas las víctimas del conflicto es una pequeña, pero positiva aportación en este camino, porque se hizo con la participación de todas las fuerzas políticas. No obstante, si algún ejemplo hemos de imitar es el de Ipar Euskal Herria, en cuanto a diálogo político multipartito se refiere. En Lapurdi, Behe Nafarroa y Zuberoa han continuado con la dinámica que arrancó en la Conferencia de Aiete y representantes de todos los partidos políticos y organismos sociales de Ipar Euskal Herria están participando de un mismo foro de diálogo. También en Hego Euskal Herria necesitamos foros de diálogo, en las instituciones, fuera de ellas, en las condiciones que puedan hacer sentirse cómodas a todas las partes.

    En opinión de los agentes sociales, sindicales y políticos que suscribimos el Acuerdo de Gernika, las prioridades para el nuevo año en materia de resolución del conflicto son las siguientes: por un lado, fomentar cualquier iniciativa de diálogo político encaminada a la construcción de la normalidad democrática y, por otro lado, de cara a situar las consecuencias del conflicto en la construcción de la paz es urgente cambiar de raiz la situación de los presos y presas políticas vascas. El primer paso ha de ser que los y las traigan a Euskal Herria, dueños y dueñas de todos sus derechos. Por eso mismo los agentes reunidos en torno al Acuerdo de Gernika comenzaremos 2013 el día 12 dando nuevos pasos en las calles de Bilbao.

     
  • 9:09 am on December 12, 2012 Permalink  

    Una delegación del Acuerdo de Gernika ha estado en Bruselas 

    Ha transcurrido ya un año de la celebración de la Conferencia de Paz de Aiete y desde que los agentes políticos, sociales y sindicales que allí se reunieron junto con los observadores internacionales, acordaron la hoja de ruta del proceso de paz y normalización política de Euskal Herria. Siguiendo a la petición que se le realizó desde Aiete, la organización ETA anunció el cese definitivo de su actividad armada, pero los estado español y francés siguen haciendo oídos sordos ante las conclusiones de la Conferencia de Aiete y las peticiones y deseos de una gran mayoría de la sociedad vasca.

    Y lo que resulta aún más grave. Han seguido con la brutalidad policial, ordenando detenciones y encarcelaciones por razones exclusivamente políticas, mantienen en vigor la legislación de excepción, se han dado casos de torturas. Ni siquiera tienen en cuenta ni cumplen las resoluciones del Tribunal Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo, como ha quedado evidenciado con la sentencia sobre la Doctrina Parot. En definitiva, cuando nos encontramos en una fase de esperanza para la paz y la normalización política, los estados español y francés se niegan a poner en práctica la vía basada en los estándares internacionales para la resolución de conflictos.

    Pero los agentes firmantes del Acuerdo de Gernika mantenemos firme nuestro compromiso por la paz y la normalización, y ante el inmovilismo de España y Francia hemos decidido dar un nuevo paso. Una delegación del Acuerdo de Gernika acudirá a Estrasburgo, para entregar una carta en la que se le solicita a la Unión Europea una implicación directa en el proceso de paz de Euskal Herria.

    La Unión Europea ha sido galardonada recientemente con el Nobel de la Paz. A pesar de que en algunos aspectos o procesos la aportación de la Unión Europea ha podido resultar cuestionable, es indudable la aportación de la Unión en la difusión de la cultura de paz y del respeto de los derechos humanos y civiles.

    Teniendo en cuenta todo ello y a sabiendas de que el de Euskal Herria es el último conflicto político de la Unión Europea, queremos hacerle llegar una serie de peticiones concretas. Además, no podemos olvidar que las personas que sufren el conflicto y sus consecuencias son ciudadanos y ciudadanas europeas y que sus derechos están siendo vulnerados. Por todo ello, los agentes firmantes del Acuerdo de Gernika consideramos que la Unión Europea debe implicarse directamente en la resolución del conflicto vasco.

    Para hacer llegar esas peticiones, una delegación del Acuerdo de Gernika acudirá a Estrasburgo el próximo 11 de diciembre, para entregar una carta dirigida a los principales responsables institucionales de la Unión y que recoge los siguientes contenidos concretos:

    1. La Unión Europea invite a los Estados miembros de Francia y España a abordar las consecuencias del conflicto vasco en base los estándares internacionales  de resolución de conflictos.

    2. En el caso de que no lo hagan, a que la Unión Europea lidere la fase de resolución de consecuencias del conflicto de este proceso como parte implicada, en el mismo.

    3. La Unión  haga un llamamiento para que los Estados se comprometan a respetar los derechos humanos, finalicen con la legislatura de excepción y acaten y cumplan las sentencias del Tribunal de Derechos Humanos de Estrasburgo.

     
  • 5:31 pm on December 11, 2012 Permalink  

    Gernikako Akordioaren ordezkaritza bat Estrasburgon izan da 

    Urtebete joan da Aieteko Bake Konferentzia egin zenetik eta bertan bildutako eragile politiko, sozial eta sindikalek, nazioartetik etorritako ordezkaritza esanguratsuarekin batera, Euskal Herriko bake prozesuaren bide-orriaren oinarriak jarri zituztenetik. Aieteko eskaerari jarraituz, ETA erakundeak behin betiko su-etena eman zuen, baina Espainiako eta Frantziako estatuek entzungor jarraitzen dute Aiteko Bake Konferentziaren ondorioen edukien aurrean eta Euskal Herriko gizartearen gehiengo zabal baten eskakizunen aurrean.

    Are gehiago, indarkeria polizialarekin jarraitu dute, arrazoi politikoko atxiloketak eta espetxeratzeak agindu dituzte, salbuespenezko legedia mantendu dute, tortura kasuak eman dira. Estrasburgoko Giza Eskubideen Epaitegiak emandako erresoluzioak ere ez dituzte aintzat hartu eta bete, Parot Doktrinaren kasuan agerian geratu zen bezala. Azken baten, bakerako eta normalizazio politikorako itxaropen garaia bizi dugun honetan, Espainiako eta Frantziako estatuek muzin egin diote nazioarteko estanderretan oinarrituta gatazka prozesuak konpontzeko bideari.

    Hala ere, Gernikako Akordioa izenpetu genuen eragileok irmo eusten diogu bakearen eraikuntzarako gure konpromisoari, eta Espainiako eta Frantziako inmobilismoaren aurrean beste urrats bat ematea erabaki dugu: Gernikako Akordioaren ordezkaritza bat Estrasburgora joango da, Europako Batasunari Euskal Herriko bake prozesuan parte-hartze zuzena eskatzeko.

    Berriki eskuratu du Europako Batasunak Bakearen Nobel Saria. Zenbait arlotan eta prozesutan Europako Batasunak hartu duen jarrera zalantzagarria izan daitekeen arren, ukatzerik ez dago Europako proiektu komunaren adierazle nagusietako bat izan dela bakearen eta giza eskubideen eta eskubide zibilen kultura hedatzen laguntzea.

    Hori aintzat izanda, eta Euskal Herrikoa Europako azken gatazka politikoa dela kontuan hartuta, Europako Batasunari hainbat eskaera zehatz bideratu nahi dizkiogu. Gainera, gatazkak eta bere ondorioak pairatzen dituztenak Europako herritarrak dira, beren giza eskubideak urratuak izaten ari dira, eta Gernikako Akordioa izenpetu genuen eragileok uste dugu Europako Batasunak zuzenean inplikatu beharra daukala.

    Eskaera hori modu zuzenean helerazteko, Gernikako Akordioaren ordezkaritza bat Estrasburgora joango da hurrengo abenduaren 11n, Europako Batasuneko goi ordezkari nagusiei eskaera zehatz hauek barnebiltzen dituen gutuna entregatzeko:

    1. Europako Batasunak gonbidapen zuzena helarazi diezaiela Espainiako eta Frantziako estatuei, Euskal Herriko gatazkaren ondoriei aurre egiteko; eta horretarako, gatazkak konpontzeko nazioarteko estandarrak oinarri bezala har ditzatela

    2. Aurreko eskaera aintzat hartzen ez badute, Europako Batasunak berak har dezala gatazkaren ondorioak konpontzeko prozesuaren gidaritza, Euskal Herrikoa Europako gatazka izanda, tartean dagoen erakundea delako.

    3. Estatuek giza eskubideak errespetatzeko, salbuespenezko legediarekin amaitzeko eta Giza Eskubideen Epaitegiak emandako sententziak betearazteko deia egin dezala Europako Batasunak.

     
  • 5:03 pm on December 11, 2012 Permalink  

    El Acuerdo de Gernika ha entregado una carta en Estrasburgo 

    Algunos representantes del Acuerdo de Gernika han estado hoy en Estrasburgo, y han llevado una carta dirigida a los presidentes Mr. Herman Van Rompuy, Mr. José Manuel Durão Barroso y Mr. Martin Schulz.

    En la rueda de prensa ofrecida en la sede de Estrasburgo de la Unión Europea, se ha pedido la implicación de la Unión Europea en la resolucion del conflicto vasco y en la consecución de un escenario de paz justo y duradero.

    Carta dirigida a:

    Monsieur Herman Van Rompuy
    Président du Conseil Européen
    BRUXELLES
    Monsieur José Manuel Durão Barroso
    Président de la Commission Européenne
    BRUXELLES
    Monsieur Martin Schulz
    Président du Parlement Européen
    BRUXELLES

    Iruña – Pampelune, le 7 Decembre 2012

    Monsieur le Président du Conseil Européen ; Monsieur le Président de la Commission Européenne Monsieur le Président du Parlement Européen,

    Nous nous adressons à vous, suite au récent Prix Nobel de la paix que l’Union Européenne s’est vue décernée. Nous nous réjouissons en tant que citoyens et citoyennes basques et européens et nous vous félicitons en tant que hauts responsables de l’Union Européenne.

    Indépendamment des considérations partielles que chaque citoyen ou organisation peut faire sur les politiques concrètes que l’Union Européenne a accomplies dans les divers domaines où elle intervient, il est indéniable que le Projet Européen Commun a en règle générale fait prospérer la paix et le développement des droits civils et de l’homme.

    Dans cet endroit d’Europe qu’est le Pays Basque, perdure le dernier conflit politique au sein de l’Union Européenne, même si dans la conjoncture actuelle nous nous retrouvons face à un nouveau scénario d’espoir, dans le chemin de la normalisation et de la pacification. Aussi nous voudrions vous transmettre à ce sujet :

    Premièrement.- Le conflit dont nous souffrons dans ce territoire européen appelé Pays Basque a des raisons de caractère politique, qui ont pour base la négation de nos droits nationaux comme Peuple. Ce conflit politique a eu un aspect d’affrontement violent qui a perduré pendant de décennies. Lors de ces dernières cinquante années, nous avons connu des actions de violence dans les deux Etats qui ont produit un total de plus de 1400 morts, de milliers de blessés, plusieurs disparus, environ 10.000 personnes torturées et des dizaines de milliers de détenus. Aujourd’hui, il reste environ 800 personnes incarcérées, dans la majorité des cas, pour purger des peines et des condamnations à des centaines et même de milliers de kilomètres de leur lieu d’origine. Pourtant ces dernières années il y a eu des démarches pour que ce conflit passe de la phase d’affrontement à celle de résolution.

    Deuxièmement.- La Conférence Internationale d’Aïete qui a élaboré un accord en 5 points, a eu lieu il y a maintenant un an. Le premier des points appelait l’ETA à faire une déclaration publique d’arrêt définitif de l’activité armée. Le deuxième réclamait aux gouvernements de l’Espagne et de la France, à ce que, si cette déclaration avait lieu, ils l’acceptent et se décident à entamer des conversations sur les conséquences du conflit armé. En répondant à cette demande des observateurs internationaux, l’ETA a annoncé l’arrêt définitif de la lutte armée. En revanche, non seulement les gouvernements espagnol et français ne se sont pas impliqués dans les conversations sur les conséquences du conflit, mais en plus ils ont agi d’une manière contraire à la logique ou aux critères internationaux de résolution de conflits. Étant donné qu’ils ont continué à procéder à des arrestations, à pratiquer la torture ou des faits de brutalité policière, ou à appliquer l’exceptionnalité dans les mesures et dans la législation, en faisant même abstraction des nombreuses décisions du Tribunal Européen des Droits de l’Homme, en se privant de ce fait, de l’opportunité de mettre de côté la justice d’exception et la répression, et de faire des pas en direction de la paix et la résolution du conflit.

    Troisièmement.- Comme l’immense majorité des citoyens basques le défend, l’heure a sonné d’apporter des solutions aux conséquences d’un conflit qui a généré tant de souffrance. En prenant en compte l’expertise et les capacités de l’Union Européenne en matière de pacification, comme le prouve le Prix Nobel de la Paix qui lui a été attribué pour sa participation active dans la résolution des conflits tant au sein de l’Union Européenne qu’à l’extérieur, et étant donné que le conflit basque est un conflit européen, tant pour avoir concerné des citoyens européens que de s’être produit dans deux

    Etats membres, l’Accord de Gernika souhaite vous demander que :
    1. L’Union Européenne invite les Etats membres, la France et l’Espagne, à aborder les conséquences du conflit basque sur la base des critères internationaux de résolution de conflits.

    2. Dans le cas où ils ne le feraient pas, que l’Union Européenne prenne la tête de la phase de résolution des conséquences du conflit comme partie impliquée.

    3. L’Union Européenne lance un appel pour que les Etats s’engagent à respecter les droits de l’homme, qu’ils mettent fin aux lois d’exception et qu’ils respectent et mettent en oeuvre les décisions du Tribunal Européen des Droits de l’Homme.
    Par conséquent, et dans l’attente de votre réponse bienveillante, nous vous prions de croire à l’expression de notre haute considération.

    Les organisations politiques, syndicales et sociales qui avons signé l’Accord de Gernika

    ______________________________________________________________________________

    Mr. Herman Van Rompuy
    President of the European Council
    BRUSSELS
    Mr. José Manuel Durão Barroso
    President of the European Commission
    BRUSSELS
    Mr. Martin Schulz
    President of the European Parliament
    BRUSSELS

    Iruña- Pamplona, 7 December 2012

    Dear Mr. President of the European Council; Dear Mr. President of the European Commission; Dear Mr. President of the European Parliament, We are writing to you about the recent Nobel Peace Prize awarded to the European Union. As Basque and European citizens we are delighted, and we congratulate you as heads of the European Union.

    Naturally each citizen and organization has their own views on the specific policies implemented by the European Union in the various fields in which it is active; having said that, it is an undeniable fact that, in a steady trend, the European Common Project has furthered the cause of peace and of civil and human rights.

    In this place in Europe – the Basque Country – the last political conflict within the Union is still going on. However, recent developments have given us fresh hope that normalization and peace are possible, and we would like you to know that:

    Firstly.- The conflict we are going through in this European enclave called the Basque Country has causes of a political nature, and at the bottom of them is the denial of our national rights as a People. One aspect of this political conflict has been decades-long violent confrontation. Over the past 50 years there have been acts of violence in both States (France, Spain) that have led to a total of over 1400 deaths, thousands of people injured, a number of missing persons, some 10,000 people tortured and tens of thousands of detainees. Of the latter, there are currently about 800 people in prison, most of them serving time hundreds or even thousands of kilometres from their places of origin. However, in recent years steps have been taken to lead this conflict out of the confrontation phase and into a phase of resolution.

    Secondly.- The Aiete International Conference, held a year ago now, agreed on five points. In Point One the Conference called upon ETA to publicly declare a permanent end to armed activity. In Point Two it urged the governments of Spain and France, if such a declaration were forthcoming, to welcome it and agree to engage in discussions on the consequences of the armed conflict. In response to that demand by the International Observers, ETA announced a permanent end to armed struggle. In contrast, not only have the Governments of Spain and France not engaged in discussions on the consequences of the conflict, they have also acted contrary to good sense and to international dispute-resolution standards by continuing with the arrests, torture and acts of police brutality and by continuing to resort to emergency measures and legislation, even ignoring the steady stream of rulings that have come from the ECHR. Thus they have squandered the opportunity to set aside emergency justice and repression and to move forward towards peace and resolution.

    Thirdly.- The vast majority of Basque citizens are of one mind that the time has come to peacefully settle this conflict that has caused so much suffering. Since the European Union is a leader in peace-making – witness the award of the Nobel Peace Prize and the Union’s active participation in dispute resolution both within and without its own territory – and since the Basque conflict is a European conflict, both because it has affected European citizens and because it has arisen within two member states, we, the Gernika Agreement signatories, wish to ask of you:

    1. That the European Union invite Member States France and Spain to deal with the consequences of the Basque conflict by applying international disputeresolution standards.

    2. Should they not do so, that the European Union lead that phase of the peace process which consists of settling the conflict, as a party involved in it.

    3. That the Union call upon the States to undertake to respect human rights, to desist from resorting to emergency legislation, and to comply with and implement the ECHR’s rulings.

    Looking forward to hearing from you, we thank you in advance. Yours,
    The political, trade union and social organizations who are signatories to the Gernika Agreement

     
  • 4:56 pm on December 11, 2012 Permalink  

    Gernikako Akordioak Estrasburgoko presidenteei gutun bat helarazi die 

    Gernikako Akordioko ordezkaritza bat Estrasburgon izan da gaur, eta Mr. Herman Van Rompuy, Mr. José Manuel Durão Barroso eta Mr. Martin Schulz-i zuzenduriko gutuna eraman dute bertara.

    Euskal gatazka politikoaren konponbiderako eta bake juxtu eta iraunkor baten eraikuntzarako Europar Batasunaren inplikazioa eskatu dute Estrasburgon eginiko agerraldian.

    Honakoa da gutuna bera:

    Monsieur Herman Van Rompuy
    Président du Conseil Européen
    BRUXELLES
    Monsieur José Manuel Durão Barroso
    Président de la Commission Européenne
    BRUXELLES
    Monsieur Martin Schulz
    Président du Parlement Européen
    BRUXELLES

    Iruña – Pampelune, le 7 Decembre 2012

    Monsieur le Président du Conseil Européen ; Monsieur le Président de la Commission Européenne Monsieur le Président du Parlement Européen,

    Nous nous adressons à vous, suite au récent Prix Nobel de la paix que l’Union Européenne s’est vue décernée. Nous nous réjouissons en tant que citoyens et citoyennes basques et européens et nous vous félicitons en tant que hauts responsables de l’Union Européenne.

    Indépendamment des considérations partielles que chaque citoyen ou organisation peut faire sur les politiques concrètes que l’Union Européenne a accomplies dans les divers domaines où elle intervient, il est indéniable que le Projet Européen Commun a en règle générale fait prospérer la paix et le développement des droits civils et de l’homme.

    Dans cet endroit d’Europe qu’est le Pays Basque, perdure le dernier conflit politique au sein de l’Union Européenne, même si dans la conjoncture actuelle nous nous retrouvons face à un nouveau scénario d’espoir, dans le chemin de la normalisation et de la pacification. Aussi nous voudrions vous transmettre à ce sujet :

    Premièrement.- Le conflit dont nous souffrons dans ce territoire européen appelé Pays Basque a des raisons de caractère politique, qui ont pour base la négation de nos droits nationaux comme Peuple. Ce conflit politique a eu un aspect d’affrontement violent qui a perduré pendant de décennies. Lors de ces dernières cinquante années, nous avons connu des actions de violence dans les deux Etats qui ont produit un total de plus de 1400 morts, de milliers de blessés, plusieurs disparus, environ 10.000 personnes torturées et des dizaines de milliers de détenus. Aujourd’hui, il reste environ 800 personnes incarcérées, dans la majorité des cas, pour purger des peines et des condamnations à des centaines et même de milliers de kilomètres de leur lieu d’origine. Pourtant ces dernières années il y a eu des démarches pour que ce conflit passe de la phase d’affrontement à celle de résolution.

    Deuxièmement.- La Conférence Internationale d’Aïete qui a élaboré un accord en 5 points, a eu lieu il y a maintenant un an. Le premier des points appelait l’ETA à faire une déclaration publique d’arrêt définitif de l’activité armée. Le deuxième réclamait aux gouvernements de l’Espagne et de la France, à ce que, si cette déclaration avait lieu, ils l’acceptent et se décident à entamer des conversations sur les conséquences du conflit armé. En répondant à cette demande des observateurs internationaux, l’ETA a annoncé l’arrêt définitif de la lutte armée. En revanche, non seulement les gouvernements espagnol et français ne se sont pas impliqués dans les conversations sur les conséquences du conflit, mais en plus ils ont agi d’une manière contraire à la logique ou aux critères internationaux de résolution de conflits. Étant donné qu’ils ont continué à procéder à des arrestations, à pratiquer la torture ou des faits de brutalité policière, ou à appliquer l’exceptionnalité dans les mesures et dans la législation, en faisant même abstraction des nombreuses décisions du Tribunal Européen des Droits de l’Homme, en se privant de ce fait, de l’opportunité de mettre de côté la justice d’exception et la répression, et de faire des pas en direction de la paix et la résolution du conflit.

    Troisièmement.- Comme l’immense majorité des citoyens basques le défend, l’heure a sonné d’apporter des solutions aux conséquences d’un conflit qui a généré tant de souffrance. En prenant en compte l’expertise et les capacités de l’Union Européenne en matière de pacification, comme le prouve le Prix Nobel de la Paix qui lui a été attribué pour sa participation active dans la résolution des conflits tant au sein de l’Union Européenne qu’à l’extérieur, et étant donné que le conflit basque est un conflit européen, tant pour avoir concerné des citoyens européens que de s’être produit dans deux

    Etats membres, l’Accord de Gernika souhaite vous demander que :
    1. L’Union Européenne invite les Etats membres, la France et l’Espagne, à aborder les conséquences du conflit basque sur la base des critères internationaux de résolution de conflits.

    2. Dans le cas où ils ne le feraient pas, que l’Union Européenne prenne la tête de la phase de résolution des conséquences du conflit comme partie impliquée.

    3. L’Union Européenne lance un appel pour que les Etats s’engagent à respecter les droits de l’homme, qu’ils mettent fin aux lois d’exception et qu’ils respectent et mettent en oeuvre les décisions du Tribunal Européen des Droits de l’Homme.
    Par conséquent, et dans l’attente de votre réponse bienveillante, nous vous prions de croire à l’expression de notre haute considération.

    Les organisations politiques, syndicales et sociales qui avons signé l’Accord de Gernika

    ______________________________________________________________________________

    Mr. Herman Van Rompuy
    President of the European Council
    BRUSSELS
    Mr. José Manuel Durão Barroso
    President of the European Commission
    BRUSSELS
    Mr. Martin Schulz
    President of the European Parliament
    BRUSSELS

    Iruña- Pamplona, 7 December 2012

    Dear Mr. President of the European Council; Dear Mr. President of the European Commission; Dear Mr. President of the European Parliament, We are writing to you about the recent Nobel Peace Prize awarded to the European Union. As Basque and European citizens we are delighted, and we congratulate you as heads of the European Union.

    Naturally each citizen and organization has their own views on the specific policies implemented by the European Union in the various fields in which it is active; having said that, it is an undeniable fact that, in a steady trend, the European Common Project has furthered the cause of peace and of civil and human rights.

    In this place in Europe – the Basque Country – the last political conflict within the Union is still going on. However, recent developments have given us fresh hope that normalization and peace are possible, and we would like you to know that:

    Firstly.- The conflict we are going through in this European enclave called the Basque Country has causes of a political nature, and at the bottom of them is the denial of our national rights as a People. One aspect of this political conflict has been decades-long violent confrontation. Over the past 50 years there have been acts of violence in both States (France, Spain) that have led to a total of over 1400 deaths, thousands of people injured, a number of missing persons, some 10,000 people tortured and tens of thousands of detainees. Of the latter, there are currently about 800 people in prison, most of them serving time hundreds or even thousands of kilometres from their places of origin. However, in recent years steps have been taken to lead this conflict out of the confrontation phase and into a phase of resolution.

    Secondly.- The Aiete International Conference, held a year ago now, agreed on five points. In Point One the Conference called upon ETA to publicly declare a permanent end to armed activity. In Point Two it urged the governments of Spain and France, if such a declaration were forthcoming, to welcome it and agree to engage in discussions on the consequences of the armed conflict. In response to that demand by the International Observers, ETA announced a permanent end to armed struggle. In contrast, not only have the Governments of Spain and France not engaged in discussions on the consequences of the conflict, they have also acted contrary to good sense and to international dispute-resolution standards by continuing with the arrests, torture and acts of police brutality and by continuing to resort to emergency measures and legislation, even ignoring the steady stream of rulings that have come from the ECHR. Thus they have squandered the opportunity to set aside emergency justice and repression and to move forward towards peace and resolution.

    Thirdly.- The vast majority of Basque citizens are of one mind that the time has come to peacefully settle this conflict that has caused so much suffering. Since the European Union is a leader in peace-making – witness the award of the Nobel Peace Prize and the Union’s active participation in dispute resolution both within and without its own territory – and since the Basque conflict is a European conflict, both because it has affected European citizens and because it has arisen within two member states, we, the Gernika Agreement signatories, wish to ask of you:

    1. That the European Union invite Member States France and Spain to deal with the consequences of the Basque conflict by applying international disputeresolution standards.

    2. Should they not do so, that the European Union lead that phase of the peace process which consists of settling the conflict, as a party involved in it.

    3. That the Union call upon the States to undertake to respect human rights, to desist from resorting to emergency legislation, and to comply with and implement the ECHR’s rulings.

    Looking forward to hearing from you, we thank you in advance. Yours,
    The political, trade union and social organizations who are signatories to the Gernika Agreement

     
  • 11:48 am on October 10, 2012 Permalink  

    El Acuerdo de Gernika denuncia lo sucedido con Eider Rodriguez 

    Los agentes políticos, sindicales y sociales que suscribimos el Acuerdo de Gernika queremos manifestar nuestra posición ante los lamentables hechos denunciados ayer por Enara Rodriguez, hermana del preso político vasco Arkaitz Rodriguez. Enara Rodriguez denunció públicamente que tras visitar a su hermano en el camino de regreso a Donostia fue obligada por las temerarias maniobras de otro vehículo a salir de la autovía A-12 con grave riesgo para su vida. En su relato, Enara Rodriguez afirmó que más tarde, una vez detenido su coche fuera de la mencionada autovía, fue abordada por quienes la habían obligado a salir de la misma y tras mostrarle sus placas de policía la sacaron por la fuerza de su coche y la golpearon y luego le hicieron tocamientos mientras le insultaban y le amenazaban con violarla. Parece ser que tras cinco minutos de acoso le instaron a abandonar el lugar sin dejar de amedrentarla.

    Esta actitud represiva de acoso contra familiares de presos políticos vascos no es nueva, pero en este caso ha excedido todo límite y no hace sino añadir más sufrimiento a los familiares de Arkaitz Rodriguez y a los del resto de presos políticos vascos.

    Los familiares de Arkaitz Rodriguez, como los del resto de presos políticos vascos, no sólo tienen que sufrir el castigo añadido de la dispersión, medida arbitraria que los hace sufrir innecesariamente a ellos por tener a sus seres queridos encarcelados lejos de su lugar de residencia, sino que además -como nos demuestra el testimonio de Enara Rodriguez- los convierte en víctimas de elementos incontrolados, muy posiblemente pertenecientes a algún cuerpo de policía.

    Lamentablemente, no podemos hablar de este hecho como un caso aislado. Hace ya casi un año que finalizó la actividad armada de ETA y el acoso por parte de los distintos cuerpos de policía españoles hacia la población civil vasca, en general, y contra los sectores populares más comprometidos con este nuevo escenario político, en particular, es axfisiante.

    Exigimos al Estado español que desactive su maquinaria de guerra y adecúe cuanto antes sus dispositivos coercitivos al nuevo escenario político que vivimos en Euskal Herria. Es tiempo de que todas y todos avancemos hacia la paz y la normalización democrática.

    Los agentes políticos, sindicales y sociales del Acuerdo de Gernika reafirmamos nuestro compromiso de seguir impulsando este proceso de paz y normalidad democrática que ha de basarse en el respeto a todos los derechos humanos. Por ello llamamos a la ciudadanía vasca a impulsarlo con nosotras y nosotros en la concentración silenciosa que realizaremos el próximo sábado 13 de septiembre a las 12h. frente a la sede del Gobierno Civil en Amara, Donostia.

    El lema de dicha movilización será “KONPONBIDE GARAIA DA. ¡Desactivación de todas las violencias ya!”

     
  • 11:45 am on October 10, 2012 Permalink  

    Gernikako Akordioaren adierazpena Enara Rodriguezen erasoaren aurrean 

    Gernikako Akordioa izenpetu genuen eragile politiko, sindikal eta sozialok Arkaitz Rodriguez euskal preso politikoaren arreba den Enara Rodriguezek salatutako gertakariaren aurrean gure jarrera adierazi nahi dugu. Enara Rodriguezek bere neba Arkaitz bisitatu eta gero Donostiara itzultzeko bidean beste kotxe baten mugimendu arriskutsuek A-12 autobiatik irtetera behartu zutela, bere bizia arriskuan jarriz. Gainera, Enara Rodriguezek autobiatik kanpo zegoela kotxea geldiarazi zuela kontatu zuen. Orduan lehengo kotxean zeuden gizonezkoek beraien polizia plakak erakutsitakoan Enara kotxetik atera, ostikoka jo, iraindu, ukitu eta bortxatzearekin mehatxatu zuten. Badirudi oso luze egin zitzaizkion bost minutu pasa ondoren joaten utzi ziotela.

    Euskal preso politikoen senideekiko eraso jarrera hau ez da berria, baina Enarak kontatutakoak muga guztiak gainditu ditu. Jarrera bortitz horiek Arkaitz Rodriguezen senideei ez ezik, gainontzeko euskal preso politiko guztien senideei ere beraien samina are handiagoa egiten diete.

    Euskal preso politikoen dispertsioak Arkaitz Rodriguezen senideei, gainontzeko euskal preso politikoen senideei bezala, senidea etxetik urrun den zigor gogor hori jasateaz gain, kontroletik kanpo omen dauden “elementuen” jomuga bihurtzen ditu, Enararen testigantzak erakutsi digun bezala. Antza denez, kontroletik kanpo zeuden elementu horiek poliziak ziren.

    Tamalez, ezin dezakegu kasu hau bakarra dela esan. Duela ia urtebete ETAren jarduera armatua amaitu zen eta Espainiako polizi- indarren eraso jarrera eta jazarpena, oro har, euskal herritar ororekiko eta batez ere eszenatoki politiko berri honekiko konprometituen dauden herri sektoreekiko ikaragarria da.

    Espainiar estatuari bere gerra tresneria guztia indargabetu eta bere dispositibo hertsatzaile guztiak Euskal Herrian dagoen eszenatoki politiko berriarekiko egokitu ditzala. Bada garaia guztiok bake eta normalizazio demokratikoaren bidea urratzen hasteko.

    Gernikako Akordioa sinatu genuen eragile politiko, sindikal eta sozialok, giza eskubideekiko begirunea oinarri, bake eta normalizazio demokratikoa helburu dituen prozesu hau bultzatzeko konpromisoa berresten dugu. Horregatik euskal herritarrei gurekin batera bultzatzeko deia egiten diegu heldu den larunbatean, urriak 13, eguerdiko 12etan Donostiko Amara auzoan dagoen Gobernu Zibilaren aurrean isilpean elkarretaratzea eginez.

    Elkarretaratzearen leloa “KONPONBIDE GARAIA DA. Indarkeria oro bertan behera utz dezatela”.

     
  • 10:38 am on October 1, 2012 Permalink  

    El Acuerdo de Gernika no dejará perder la oportunidad de la resolución del conflicto 


    Este pasado sábado, los movimientos políticos, sociales y sindicales que firmaron el Acuerdo de Gernika, recordaron que este se puso en marcha hace dos años.

     
  • 10:36 am on October 1, 2012 Permalink  

    Gernikako Akordioak ez du galtzen utziko gatazka konpontzeko aukera 

    Gernikako Akordioa martxan jarri zenetik bi urte igaro direla gogoratu zuten larunbatean akordioa sinatu zuten eragile politiko, sozial eta sindikalek.

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel